Skip to main content

English Translation of a Press Release Announcing a Strategic Partnership and an émission d’obligations convertibles

18 June 2025 - News

We were recently commissioned to translate from French into English an official press release published by a French agri-food company, on the occasion of the signing of a strategic partnership with a U.S. group specialized in natural colorants.


🤝 A structuring technological and financial partnership

The press release announced:

  • the implementation of a plan de développement pluriannuel (multi-year development plan),

  • the émission d’obligations convertibles assorties de bons de souscription d’actions (convertible bonds with attached warrants),

  • a attribution gratuite de bons de souscription (free grant of warrants),

  • and the activation of a ligne de financement en fonds propres (equity line of financing).

These operations aimed to accelerate the industrial rollout of an innovative portfolio of colorants alimentaires naturels, while supporting R&D efforts and patent protection.


📑 A translation balancing financial accuracy and institutional readability

Translating a press release for the markets requires:

  • rigorous financial terminology,

  • exact consistency of technical data (prix d’exercice, actions nouvelles, potential dilution),

  • and perfect readability for an international audience, including investors, industrial partners, and analysts.


📌 Key contextual equivalents

  • plan de développement pluriannuelmulti-year development plan

  • obligations convertibles assorties de bons de souscription d’actionsconvertible bonds with attached warrants

  • brevetspatents

  • colorants alimentaires naturelsnatural food colors

  • attribution gratuite de bons de souscription d’actionsfree grant of warrants

  • ligne de financement en fonds propresequity line of financing

  • émission d’actions nouvellesissuance of new shares

  • prix d’exercice et de conversionexercise and conversion price

  • quote-part des capitaux propres par actionstockholders’ equity per share

Other recent posts in the "News" section


French Translation of an Employee Privacy Notice (RGPD)
20 August 2025
We were recently commissioned to translate into French an employee privacy notice issued by a major aerospace and defense company, as part of its…
English Translation of an Ordonnance de référé in Medical Litigation
30 July 2025
We recently translated from French into English an ordonnance de référé issued by the Tribunal de grande instance of Bourges in a dispute…
French Translation of a Software Partnership Agreement with Sub-Licensing
09 July 2025
We recently carried out the translation from English into French of a technological partnership agreement between a U.S. software publisher and a…

Any questions?

Or email us at info[@]translex.com

Need to translate a document?

it's free and quick

legalingo logo

The best of hybrid and human legal translation.

TransLex

34 rue Guillaume Tell

75017 Paris

info[@]translex.com

Find us online

© TransLex. All rights reserved.

Powered by Knowlex Management.