Skip to main content

English Translation of a Press Release Announcing a Strategic Partnership and an émission d’obligations convertibles

18 June 2025 - News

We were recently commissioned to translate from French into English an official press release published by a French agri-food company, on the occasion of the signing of a strategic partnership with a U.S. group specialized in natural colorants.


🤝 A structuring technological and financial partnership

The press release announced:

  • the implementation of a plan de développement pluriannuel (multi-year development plan),

  • the émission d’obligations convertibles assorties de bons de souscription d’actions (convertible bonds with attached warrants),

  • a attribution gratuite de bons de souscription (free grant of warrants),

  • and the activation of a ligne de financement en fonds propres (equity line of financing).

These operations aimed to accelerate the industrial rollout of an innovative portfolio of colorants alimentaires naturels, while supporting R&D efforts and patent protection.


📑 A translation balancing financial accuracy and institutional readability

Translating a press release for the markets requires:

  • rigorous financial terminology,

  • exact consistency of technical data (prix d’exercice, actions nouvelles, potential dilution),

  • and perfect readability for an international audience, including investors, industrial partners, and analysts.


📌 Key contextual equivalents

  • plan de développement pluriannuelmulti-year development plan

  • obligations convertibles assorties de bons de souscription d’actionsconvertible bonds with attached warrants

  • brevetspatents

  • colorants alimentaires naturelsnatural food colors

  • attribution gratuite de bons de souscription d’actionsfree grant of warrants

  • ligne de financement en fonds propresequity line of financing

  • émission d’actions nouvellesissuance of new shares

  • prix d’exercice et de conversionexercise and conversion price

  • quote-part des capitaux propres par actionstockholders’ equity per share

Other recent posts in the "News" section


French Translation of an API Contract for a Transport Company
03 December 2025
We recently carried out the translation into French of an English-language contract concerning a transport company’s API, intended to be integrated…
English Translation of a Strategic Letter from the CEO to the CSE of a Tech Company
12 November 2025
We recently translated from French into English an official letter issued by the chairman of the board of directors of an international technology…
English Translation of a Judgment by the Conseil de prud’hommes
22 October 2025
Our team recently translated into English a judgment handed down by the Conseil de prud’hommes, in a case opposing the French subsidiary of a U.S.…

Any questions?

Or email us at info[@]translex.com

Need to translate a document?

it's free and quick

legalingo logo

The best of hybrid and human legal translation.

TransLex

34 rue Guillaume Tell

75017 Paris

info[@]translex.com

Find us online

© TransLex. All rights reserved.

Powered by Knowlex Management.