Skip to main content

English Translation of an Article on Waivers of Tender Offer Obligations in Cases of Financial Difficulty

01 January 2025 - News

⚖️ A Specific Legal Framework for Urgent Financing

We recently translated from French into English a legal and financial news article dealing with the possibility for the Autorité des marchés financiers (AMF) to grant a waiver of the obligation to launch a tender offer (offre publique d’acquisition – OPA) in cases where the target company is experiencing recognized financial difficulty.


📉 Legal Context: PIPE Transactions and Emergency Funding

The article analyzed a PIPE (private investment in public equity) transaction: a direct subscription to a capital increase by an investor, outside of a traditional market transaction.

👉 This type of mechanism is particularly relevant in times of:

  • economic and financial crisis (crise économique et financière),

  • negative or deteriorating shareholders’ equity (capitaux propres négatifs ou en forte dégradation),

  • crossing of shareholding thresholds (franchissement de seuils) that would normally trigger an OPA obligation.

Under the AMF General Regulation and the French Code de commerce, an exemption (dérogation / waiver) from this obligation may be granted if the viability of the listed company is at stake.


🌍 Translation at the Crossroads of Securities Law and Corporate Finance

This translation required us to:

  • faithfully render concepts of French financial market law,

  • adapt drafting to international corporate governance standards,

  • ensure clarity of the legal reasoning for non-French-speaking specialists in M&A or compliance.


📌 Key Contextual Translations from This Project

  • offre publique d’acquisition (OPA)tender offer

  • dérogation aux obligationswaiver of the obligation

  • difficulté financière avéréerecognized financial difficulty

  • crise économique et financièreeconomic and financial crisis

  • société cotéelisted company

  • besoins de financementfunding needs

  • code de commercecommercial code

  • souscription à une augmentation de capitalsubscription to a capital increase

  • franchissement de seuilcrossing of thresholds

  • obligations convertibles ou échangeables en actionsconvertible or exchangeable notes

  • obligations remboursables en actionsmandatory convertible notes

  • capitaux propres négatifs ou en forte dégradationnegative or sharply decreasing shareholders’ equity

Other recent posts in the "News" section


French Translation of the Privacy Policy of a Mobile Urban Mobility App
01 October 2025
We were recently commissioned to translate from English into French the privacy policy of a mobile application offered by an operator of self-service…
English Translation of a Guide on Franchissements de seuil in French Securities Law
10 September 2025
We recently translated into English a practical guide for the shareholders of a well-known French company specializing in the manufacture of writing…
French Translation of an Employee Privacy Notice (RGPD)
20 August 2025
We were recently commissioned to translate into French an employee privacy notice issued by a major aerospace and defense company, as part of its…

Any questions?

Or email us at info[@]translex.com

Need to translate a document?

it's free and quick

legalingo logo

The best of hybrid and human legal translation.

TransLex

34 rue Guillaume Tell

75017 Paris

info[@]translex.com

Find us online

© TransLex. All rights reserved.

Powered by Knowlex Management.