Skip to main content

Legal Translation of operate and operation in French: exercer, fonctionner or exploiter?

02 April 2025 - False cognates

⚠️ Context-dependent false friends

The words operate and operation are often mistranslated into French, especially in legal, business, and technical contexts.
👉 The verb to operate does not always mean opérer in the medical or military sense; it can also mean exercer an activity, fonctionner, or exploiter.


🏢 In a commercial context: exercer or exploiter

When referring to a company, a bank, or a business entity, to operate generally means exercer une activité or exploiter a structure.

Examples:

  • Banks that operate in several member states
    Des banques qui exercent (ou opèrent) dans plusieurs États membres

  • The company operates a chain of retail stores
    La société exploite une chaîne de magasins

👉 Here, opérer can be acceptable, but exercer or exploiter are often more accurate in French business or legal usage.


⚙️ In technical or administrative contexts: fonctionner

When the subject is a system, institution, or device, to operate usually means fonctionner.

Examples:

  • Our institutions operate more efficiently
    Nos institutions fonctionnent mieux

  • The machine no longer operates correctly
    La machine ne fonctionne plus correctement

  • Operating costs
    Frais de fonctionnement

👉 Translating by opère here would be literal and misleading.


📊 In accounting and business law: exploitation

The noun operation, depending on the context, can also mean exploitation économique or activité opérationnelle.

Examples:

  • Business operations
    Activités d’exploitation / opérations commerciales

  • Operating income
    Résultat d’exploitation

  • Operation of the facility
    Exploitation du site / de l’installation


✅ In summary

English term Correct French translation False friend to avoid
To operate (company) exercer, exploiter opérer (too medical)
To operate (machine/system) fonctionner opérer (!?)
Operation (economy) exploitation, activité opération (French medical)
Operating costs frais de fonctionnement coûts opératoires (!?)
Operation (FR) surgery / medical operation (EN)

📌 TransLex’s Advice

Before translating operate or operation, ask yourself three questions:

  1. Is the subject an economic actor, a system, or an accounting activity?

  2. Does the subject exercer, fonctionner, or exploiter something?

  3. Is there a more precise French equivalent than the generic opérer or opération?

👉 Operate = exercer, fonctionner, exploiter, depending on context.
👉 Operation = activité, fonctionnement, exploitation — but rarely opération.

Other recent posts in the "False cognates" section


Legal Translation of Term Sheet: lettre d’intention, not fiche technique
13 August 2025
⚠️ A financial false friend… often taken too literally The term term sheet could be mistranslated into French as fiche des conditions or fiche…
French Legal Translation of To Bar a Claim: irrecevabilité or forclusion, not barreau
23 July 2025
⚠️ A procedural false friend… not to be confused with the lawyer’s bar The expression to bar a claim does not refer to the barreau or to a physical…
Legal Translation of Indictment: inculpation formelle, not a simple accusation
02 July 2025
⚠️ A criminal false friend with heavy procedural weight The word indictment is often mistranslated into French as accusation. Yet in common law…

Any questions?

Or email us at info[@]translex.com

Need to translate a document?

it's free and quick

legalingo logo

The best of hybrid and human legal translation.

TransLex

34 rue Guillaume Tell

75017 Paris

info[@]translex.com

Find us online

© TransLex. All rights reserved.

Powered by Knowlex Management.