Skip to main content

English Translation of the Terms and Conditions of Sale for a Cybersecurity Software

23 February 2022 - News

We were recently engaged to translate from French into English the general terms and conditions of sale (CGV) of a software solution developed by a French publisher specializing in cybersecurity.


A Tool for Monitoring Digital Vulnerabilities

The software enables client companies to:

  • monitor vulnerabilities across their digital platforms,

  • access a customized dashboard, and

  • benefit from technical support structured around a clearly defined scope of services.

The contract also set out the terms of server maintenance as well as the rules applicable to the protection of personal data.


A Legal and Technical Translation with No Compromise on Readability

This assignment involved translating a document that combined:

  • contractual language,

  • IT terminology, and

  • regulatory references, particularly regarding personal data.

We took special care to align the terminology with contract law standards for software agreements in English, while keeping the style clear and accessible to an international audience—many of whom are not lawyers.


📌 Key Contextual Equivalents from this Project

  • outil de surveillance → monitoring tool

  • vulnĂ©rabilitĂ©s sur les plateformes numĂ©riques du client → vulnerabilities on the client’s digital platforms

  • tableau de bord personnalisĂ© → customized dashboard

  • pĂ©rimètre des services → scope of services

  • protection des donnĂ©es Ă  caractère personnel → personal data protection

  • maintenance des serveurs → maintenance on the servers

Other recent posts in the "News" section


English Translation of a Guide on Franchissements de seuil in French Securities Law
10 September 2025
We recently translated into English a practical guide for the shareholders of a well-known French company specializing in the manufacture of writing…
French Translation of an Employee Privacy Notice (RGPD)
20 August 2025
We were recently commissioned to translate into French an employee privacy notice issued by a major aerospace and defense company, as part of its…
English Translation of an Ordonnance de référé in Medical Litigation
30 July 2025
We recently translated from French into English an ordonnance de référé issued by the Tribunal de grande instance of Bourges in a dispute…

Any questions?

Or email us at info[@]translex.com

Need to translate a document?

it's free and quick

legalingo logo

The best of hybrid and human legal translation.

TransLex

34 rue Guillaume Tell

75017 Paris

info[@]translex.com

Find us online

© TransLex. All rights reserved.

Powered by Knowlex Management.