Skip to main content

English Translation of the Terms and Conditions of Sale for a Cybersecurity Software

23 February 2022 - News

We were recently engaged to translate from French into English the general terms and conditions of sale (CGV) of a software solution developed by a French publisher specializing in cybersecurity.


A Tool for Monitoring Digital Vulnerabilities

The software enables client companies to:

  • monitor vulnerabilities across their digital platforms,

  • access a customized dashboard, and

  • benefit from technical support structured around a clearly defined scope of services.

The contract also set out the terms of server maintenance as well as the rules applicable to the protection of personal data.


A Legal and Technical Translation with No Compromise on Readability

This assignment involved translating a document that combined:

  • contractual language,

  • IT terminology, and

  • regulatory references, particularly regarding personal data.

We took special care to align the terminology with contract law standards for software agreements in English, while keeping the style clear and accessible to an international audience—many of whom are not lawyers.


📌 Key Contextual Equivalents from this Project

  • outil de surveillance → monitoring tool

  • vulnérabilités sur les plateformes numériques du client → vulnerabilities on the client’s digital platforms

  • tableau de bord personnalisé → customized dashboard

  • périmètre des services → scope of services

  • protection des données à caractère personnel → personal data protection

  • maintenance des serveurs → maintenance on the servers

Other recent posts in the "News" section


French Translation of a Facility Agreement in the Medical Sector
04 February 2026
We were recently commissioned to translate into French a facility agreement of about ten pages, within a comfortable timeframe of one week — worth…
English Translation of Appeal Briefs in a Case of Alleged Misappropriation of Assets in Judicial Liquidation
14 January 2026
We were commissioned to translate from French into English the appeal brief and incidental brief, following a judgment by the Commercial Court that…
French Translation of the Official Rules of an Online Game
24 December 2025
We were commissioned to translate from English into French the official rules of an online game organized by a Danish game manufacturer, designed to…

Any questions?

Or email us at info[@]translex.com

Need to translate a document?

it's free and quick

legalingo logo

The best of hybrid and human legal translation.

TransLex

34 rue Guillaume Tell

75017 Paris

info[@]translex.com

Find us online

© TransLex. All rights reserved.

Powered by Knowlex Management.