Skip to main content

French Translation of the conditions générales de vente of a U.S. Automotive Supplier

21 May 2025 - News

We were recently commissioned to translate from English into French the conditions générales de vente (CGV) of the European subsidiary of a U.S. company active in hydraulic equipment and power transmission systems for the automotive industry.


📑 A standardized contractual framework, adapted to the European market

The company’s standard terms and conditions of sale govern all commercial relations with distributor and industrial clients.
The translation covered, in particular:

  • the definitions of the parties (seller / buyervendeur / acquéreur),

  • the ordering process (quotation, orderdevis, commandes),

  • risk and title transfer (risk and titlerisques et propriété),

  • legal compliance (legal complianceconformité),

  • and personal data protection through an integrated privacy notice (déclaration relative au respect de la vie privée).


⚖️ A mission at the crossroads of commercial law and industry

This project required a dual approach:

  • legal rigor, to ensure the enforceability of the translated clauses,

  • technical precision, to reflect industry and logistics terminology.

We ensured that the clauses were adapted to French contractual practice without altering the legal force of the original agreement.


📌 Key contextual equivalents

  • standard terms and conditions of saleconditions générales de vente

  • seller / buyervendeur / acquéreur

  • quotationdevis

  • orderscommandes

  • risk and titlerisques et propriété

  • privacy noticedéclaration relative au respect de la vie privée

  • legal complianceconformité

 

Other recent posts in the "News" section


French Translation of an Employee Privacy Notice (RGPD)
20 August 2025
We were recently commissioned to translate into French an employee privacy notice issued by a major aerospace and defense company, as part of its…
English Translation of an Ordonnance de référé in Medical Litigation
30 July 2025
We recently translated from French into English an ordonnance de référé issued by the Tribunal de grande instance of Bourges in a dispute…
French Translation of a Software Partnership Agreement with Sub-Licensing
09 July 2025
We recently carried out the translation from English into French of a technological partnership agreement between a U.S. software publisher and a…

Any questions?

Or email us at info[@]translex.com

Need to translate a document?

it's free and quick

legalingo logo

The best of hybrid and human legal translation.

TransLex

34 rue Guillaume Tell

75017 Paris

info[@]translex.com

Find us online

© TransLex. All rights reserved.

Powered by Knowlex Management.