Accéder au contenu principal

Traduction française d’un Facility Agreement dans le secteur médical

4 Février 2026 - Actualité

Nous avons récemment été mandatés pour traduire en français un facility agreement d’une dizaine de pages, dans un délai confortable d’une semaine — ce qui mérite d’être souligné !


Un soutien contractuel ponctuel pour un partenaire stratégique

Le contrat avait été établi entre un fabricant de matériel médical et l’un de ses distributeurs historiques, en situation financière temporairement tendue.
L’objet : formaliser une avance de trésorerie, assortie de rabais conditionnels, en contrepartie de la réalisation d’objectifs commerciaux définis.


Une convention financière hors du champ bancaire classique

Ce type de convention repose sur une exception prévue par le Code monétaire et financier, permettant à un opérateur économique d’accorder un crédit hors du cadre du monopole bancaire, dans certaines situations précises.
Il s’agissait donc de traduire avec précision un vocabulaire mêlant :

  • droit financier,

  • contrat commercial,

  • et droit des obligations.


📌 Quelques équivalents-clés rencontrés dans ce projet

(traduction contextuelle uniquement) :

  • facility agreement → convention d’ouverture de crédit

  • condition precedent → condition suspensive

  • working capital → fonds de roulement

  • dealer agreement → contrat de concession

  • longstop date → date butoir

  • default interest → intérêts moratoires

  • drawdown → tirage

  • event of default → cas de défaut

  • financial condition → situation financière

  • litigation → procédure contentieuse

  • material adverse effect → effet significatif défavorable

Autres articles récents de la rubrique "Actualité"


Traduction anglaise de conclusions d’appel dans une affaire de détournement d’actifs présumé en liquidation judiciaire
14 Janvier 2026
Nous avons été chargés de réaliser la traduction du français vers l’anglais de conclusions d’appel et de conclusions incidentes, à la suite d’un…
Traduction française d'un contrat relatif à l'API d'une entreprise de transport
3 Décembre 2025
Nous avons récemment assuré la traduction en français d’un contrat en anglais portant sur l’API d’une entreprise de transport, destinée à être…
Traduction anglaise d’un courrier du DG au CSE d’une entreprise technologique concernant les perspectives stratégiques de l’entreprise
12 Novembre 2025
Nous avons récemment traduit du français vers l’anglais un courrier officiel émanant du président du conseil d’administration (chairman of the board…

Des questions ?

Appelez-nous au +33(0)1 85 09 51 58

Ou écrivez-nous à info[@]translex.com

Un document à traduire ?

sans engagement

legalingo logo

Le meilleur de la traduction automatique et de la traduction humaine.

TransLex

34 rue Guillaume Tell

75017 Paris

info[@]translex.com

Réseaux sociaux

© TransLex. Tous droits réservés.

Par Knowlex Management.