Accéder au contenu principal

Traduction juridique de "share capital" : capital social, pas action isolée

30 Avril 2025 - Faux amis

⚠️ Un faux ami boursier… à replacer dans la structure juridique

Le terme share capital est souvent mal interprété par les francophones : on pourrait croire qu’il s’agit d’une action particulière ou d’un placement en actions. En réalité, en droit des sociétés, share capital désigne le capital social émis par une société par actions — c’est-à-dire l’ensemble des apports réalisés par les actionnaires en échange de parts sociales.

👉 Ce n’est pas un actif boursier, mais une notion de structure financière et de gouvernance interne.


⚖️ En droit : fondement de l’identité et de la capacité juridique de la société

Le share capital est composé :

  • Du capital souscrit : montant total des actions émises

  • Du capital libéré : partie effectivement versée par les actionnaires

  • Du capital autorisé (dans certains systèmes) : plafond d’émission possible sans modification statutaire

Il peut être augmenté ou réduit par des procédures spécifiques (émission, regroupement, rachat…).

Exemples :

  • The company increased its share capital to fund expansion
    → La société a augmenté son capital social pour financer sa croissance

  • The nominal value of the share capital is £100,000
    → La valeur nominale du capital social est de 100 000 livres

  • Share capital must be distinguished from share premium
    → Le capital social doit être distingué de la prime d’émission

👉 En France, il correspond à la notion de capital social figurant dans les statuts.


🧾 Contextes d’usage

  • Création de société : apports initiaux, détermination des droits de vote

  • Levée de fonds : émission d’actions nouvelles

  • Gouvernance : influence sur la répartition du pouvoir et des dividendes


✅ En résumé

  • Share capital = capital social d’une société par actions

  • À ne pas confondre avec : action individuelle, portefeuille boursier, capitalisation

  • Sert de base à la responsabilité limitée et à la structure actionnariale


📌 Le Conseil de TransLex

Avant de traduire share capital, posez-vous ces questions :

  • Parle-t-on de l’ensemble des actions émises par la société ?

  • Le texte traite-t-il de structure interne, de statuts, ou de comptes sociaux ?

  • Est-il question d’augmentation, de réduction ou de valorisation du capital ?

👉 En droit, share capital = capital social statutaire, pas action ou investissement isolé.
👉 Sa traduction rigoureuse est cruciale dans tout acte de société.

Autres articles récents de la rubrique "Faux amis"


Traduction de "terminate" en français : terminer, résilier, ou...? Un faux ami de plus !
30 Avril 2025
⚠️ Faux ami juridique : terminate ≠ simplement terminer Le verbe terminate est très fréquent dans les contrats, politiques RH, assurances et…
Traduction de "term" en français : terme, durée,  ou...? Un faux ami de plus !
30 Avril 2025
⚠️ Faux ami contractuel : term ≠ toujours terme Le mot term est omniprésent dans les documents juridiques, notamment en droit des contrats, et sa…
Traduction de "syndicate" en français : syndicat, groupe, ou...? Un faux ami de plus !
30 Avril 2025
⚠️ Faux ami socio-économique : syndicate ≠ syndicat (au sens français) Le mot anglais syndicate ressemble beaucoup au mot français syndicat, mais…

Des questions ?

Appellez-nous au +33(0)1 85 09 51 58

Ou écrivez nous à info[@]translex.com

Un document à traduire ?

sans engagement

legalingo logo

Le meilleur de la traduction automatique et de la traduction humaine.

TransLex

34 rue Guillaume Tell

75017 Paris

info[@]translex.com

Réseaux sociaux

© TransLex. Tous droits réservés.

Par Knowlex Management.