Accéder au contenu principal

Traduction française de la politique de confidentialité d’une application mobile de mobilité urbaine

30 Avril 2025 - Actualité

Nous avons récemment été sollicités pour assurer la traduction de l’anglais vers le français de la politique de confidentialité d’une application mobile proposée par un opérateur de trottinettes électriques en libre-service.

Cette application, accessible sur iOS et Android, collecte et traite une grande variété de données personnelles dans le cadre de ses fonctionnalités de localisation, de gestion des trajets et de communication avec les utilisateurs.

Une politique de confidentialité complète et conforme au RGPD

Le document traitait notamment de la collecte de données de géolocalisation, des données d’identification (adresse IP, identifiant de l’appareil, coordonnées de l’utilisateur), de la prise de photos des trottinettes, de l’usage de données anonymisées à des fins statistiques, de la durée de conservation des données et des droits reconnus aux utilisateurs (accès, rectification, opposition, droit à l’oubli, etc.).

Le défi consistait à restituer fidèlement les formulations juridiques typiques de l’anglais technique tout en les adaptant aux exigences terminologiques du RGPD et aux attentes des utilisateurs français en matière de transparence.

📌 Traduction contextuelle uniquement :

  • location datadonnées de localisation

  • contact detailscoordonnées

  • device IDidentifiant de l’appareil

  • photos of scootersphotos de trottinettes

  • IP addressadresse IP

  • lawful basis for processingbase légale du traitement

  • anonymized / aggregated datadonnées anonymisées / agrégées

  • position datadonnées de positionnement

  • right to be forgottendroit à l’oubli

Autres articles récents de la rubrique "Actualité"


Traduction française des différentes sections d’un site internet de cabinet d’avocats portant sur les secteurs d’activité et domaines d’expertise couverts
30 Avril 2025
Nous avons récemment été mandatés pour assurer la traduction de l’anglais vers le français des pages “Secteurs” et “Expertises” du site internet d’un…
Traduction juridique française d’une “request for prior authorization of a foreign investment“ dans le cadre d’un investissement en France d’un fonds de private equity étranger translex
30 Avril 2025
Nous avons récemment traduit de l’anglais vers le français une demande d’autorisation préalable d’un investissement étranger en France, dans le cadre…
Traduction juridique française des politiques d’entreprise mondiales d’une société spécialisée dans la fabrication d’équipement informatique translex
30 Avril 2025
Nous avons récemment réalisé la traduction de l’anglais vers le français des politiques d’entreprise mondiales d’un groupe international fabricant de…

Des questions ?

Appellez-nous au +33(0)1 85 09 51 58

Ou écrivez nous à info[@]translex.com

Un document à traduire ?

sans engagement

legalingo logo

Le meilleur de la traduction automatique et de la traduction humaine.

TransLex

34 rue Guillaume Tell

75017 Paris

info[@]translex.com

Réseaux sociaux

© TransLex. Tous droits réservés.

Par Knowlex Management.