Accéder au contenu principal

Traduction de "positive" : positif, favorable, ou réel ? Un faux ami à surveiller

30 Avril 2025 - Faux amis

⚠️ Un mot trompeur sous des airs inoffensifs

Le mot positive semble facile à traduire — et c’est souvent le cas — mais certaines expressions en font un faux ami insidieux, notamment en contexte juridique, politique ou argumentatif.


✅ Cas simples : positive = positif ou favorable

Dans la majorité des cas, positive se traduit littéralement et sans difficulté par positif.

Exemples :

  • A positive attitudeUne attitude positive

  • We received positive feedbackNous avons reçu un retour favorable


⚖️ Cas à nuancer : positive discrimination / affirmative action

Le terme positive discrimination est utilisé principalement au Royaume-Uni et dans le droit européen. Il se traduit en français par discrimination positive, une expression acceptée même si parfois controversée, qui désigne des mesures correctrices en faveur de groupes défavorisés.

Exemples :

  • Positive discrimination in employment
    Discrimination positive à l’embauche

⚠️ Aux États-Unis, on emploie plutôt le terme affirmative action, que l’on traduit également par :

  • Discrimination positive

  • Mesures de rattrapage

  • Actions en faveur de l’égalité des chances

👉 Le contexte et la sensibilité du public ou du lecteur déterminent souvent le choix du terme en français.


💬 Cas ambigus : positive = réel, authentique, certain

Dans un usage intensif ou rhétorique, positive peut aussi vouloir dire :

  • réel (It was positively rainingIl pleuvait vraiment)

  • certain / sûr (I’m positive it was in the fileJe suis sûr que c’était dans le dossier)

👉 Ces emplois rendent la traduction “positif” inadaptée.


⚖️ En droit : positive law = droit positif

Enfin, dans un contexte juridique, positive prend le sens de positif au sens de posé, établi par une autorité.

  • Positive lawDroit positif

  • (À distinguer de natural lawdroit naturel)


✅ En résumé

Terme anglais Traduction correcte Faux ami à éviter
Positive feedback Retour favorable Feedback positif (littéral)
Positive discrimination Discrimination positive (UK/UE) Discrimination bénéfique (!?)
Affirmative action Discrimination positive / mesures d’égalité Action affirmative (!?)
I’m positive it happened Je suis certain que c’est arrivé Je suis positif (!?)
Positive law Droit positif Loi positive (!?)

📌 Le Conseil de TransLex

Avant de traduire positive, posez-vous ces questions :

  1. Est-ce un jugement de valeur, une certitude, ou une mesure juridique ?

  2. Le contexte est-il politique, social, linguistique ou juridique ?

  3. Le mot a-t-il une connotation émotionnelle ou technique à traduire avec justesse ?

👉 Positive peut vouloir dire favorable, réel, certain, établi. Ne vous fiez pas aux apparences !

Autres articles récents de la rubrique "Faux amis"


Traduction de "terminate" en français : terminer, résilier, ou...? Un faux ami de plus !
30 Avril 2025
⚠️ Faux ami juridique : terminate ≠ simplement terminer Le verbe terminate est très fréquent dans les contrats, politiques RH, assurances et…
Traduction de "term" en français : terme, durée,  ou...? Un faux ami de plus !
30 Avril 2025
⚠️ Faux ami contractuel : term ≠ toujours terme Le mot term est omniprésent dans les documents juridiques, notamment en droit des contrats, et sa…
Traduction de "syndicate" en français : syndicat, groupe, ou...? Un faux ami de plus !
30 Avril 2025
⚠️ Faux ami socio-économique : syndicate ≠ syndicat (au sens français) Le mot anglais syndicate ressemble beaucoup au mot français syndicat, mais…

Des questions ?

Appellez-nous au +33(0)1 85 09 51 58

Ou écrivez nous à info[@]translex.com

Un document à traduire ?

sans engagement

legalingo logo

Le meilleur de la traduction automatique et de la traduction humaine.

TransLex

34 rue Guillaume Tell

75017 Paris

info[@]translex.com

Réseaux sociaux

© TransLex. Tous droits réservés.

Par Knowlex Management.