⚠️ Faux ami aux multiples usages
Le mot rate est extrêmement polyvalent. Il peut désigner :
-
un taux (économique, financier),
-
un rythme (physiologique ou opérationnel),
-
un prix ou tarif (dans les contrats ou devis),
-
une note ou évaluation (en finance ou marketing).
👉 Traduction à adapter scrupuleusement au contexte.
📊 En économie et finance : rate = taux
C’est le sens le plus courant du mot en contexte macroéconomique, bancaire ou fiscal.
Exemples :
-
Exchange rate → Taux de change
-
Interest rate → Taux d’intérêt
-
Unemployment rate → Taux de chômage
-
Growth rate → Taux de croissance
👉 On parle ici d’une valeur en pourcentage reflétant une évolution ou une situation.
❤️ En médecine ou technique : rate = rythme / cadence
Lorsqu’il est question d’un phénomène répétitif ou mesurable dans le temps, rate désigne un rythme ou une cadence.
Exemples :
👉 Il s’agit ici d’une fréquence d’occurrence.
💰 En commerce : rate = prix / tarif
Dans les contrats, devis, facturations ou prestations de services, rate peut se traduire par prix unitaire ou tarif.
Exemples :
-
Hourly rate → Tarif horaire
-
Daily rate → Prix à la journée
-
Room rates → Tarifs des chambres
👉 Ne pas confondre avec “rate” au sens de “taux d’imposition” (tax rate).
🧾 En finance et évaluation : to rate / rating
-
To rate → noter, coter (dans le sens d’attribuer une note)
-
Rating → notation, évaluation, classement
Exemples :
-
Credit rating agency → Agence de notation financière
-
Customer satisfaction rating → Note de satisfaction client
-
This product is highly rated → Ce produit est très bien noté
👉 Ces termes sont essentiels en analyse financière ou évaluation de la qualité.
✅ En résumé
Terme anglais |
Traduction correcte |
Faux ami à éviter |
Exchange rate |
Taux de change |
Prix d’échange (!?) |
Hourly rate |
Tarif horaire |
Taux horaire (!?) |
Heart rate |
Rythme cardiaque |
Taux cardiaque (!?) |
To rate a product |
Noter un produit |
Taux un produit (!?) |
Credit rating |
Notation financière |
Évaluation de crédit (!?) |
📌 Le Conseil de TransLex
Avant de traduire rate, posez-vous ces trois questions :
-
Le contexte est-il économique, médical, technique, contractuel ou marketing ?
-
Est-ce une valeur chiffrée (taux/prix) ou une appréciation qualitative (note) ?
-
Le mot désigne-t-il un rythme, un montant ou une évaluation ?
👉 Rate peut signifier : taux, rythme, tarif, prix, note ou évaluation.
👉 Contexte = traduction correcte.