⚠️ Faux ami subtil : relevant ≠ simplement pertinent
Le mot relevant ne se limite pas à la traduction « pertinent ». Il peut avoir divers sens selon le contexte juridique, administratif ou professionnel, et nécessite une traduction adaptée.
👉 Sa mauvaise interprétation peut altérer le sens d’un contrat, d’une clause ou d’un jugement.
⚖️ En droit : relevant = pertinent / applicable / compétent
Dans les textes juridiques, relevant se traduit souvent par pertinent, mais aussi par applicable, compétent ou en question, selon le contexte.
Exemples :
-
Facts relevant to the present case
→ Faits pertinents en l’espèce
-
Relevant authorities
→ Autorités compétentes
-
Relevant texts
→ Textes applicables
-
At the relevant time
→ Au moment considéré
👉 On évitera la traduction automatique par « pertinent », qui ne fonctionne pas toujours.
🧾 En RH, commerce et vie professionnelle : relevant = en rapport avec / utile / correspondant
Lorsque l’on parle de formation, expérience ou objectifs professionnels, relevant désigne ce qui est en lien direct, utile ou approprié.
Exemples :
👉 Le mot prend ici une valeur fonctionnelle, et non simplement intellectuelle.
👤 En désignation de personnes : relevant = concerné / en question
Le terme relevant person ou relevant party se traduit souvent par :
✅ En résumé
Terme anglais |
Traduction correcte |
Faux ami à éviter |
Relevant facts |
Faits pertinents |
Faits concernés (!?) |
Relevant authorities |
Autorités compétentes |
Autorités pertinentes (!?) |
Relevant experience |
Expérience utile / en rapport |
Expérience pertinente (!?) |
Relevant person |
Personne concernée / en question |
Personne pertinente (!?) |
Relevant time |
Moment considéré |
Temps pertinent (!?) |
📌 Le Conseil de TransLex
Avant de traduire relevant, posez-vous ces trois questions :
-
Est-ce un texte de droit, une fiche de poste, un formulaire administratif ou une décision de justice ?
-
Le mot désigne-t-il quelque chose de juridiquement applicable, utile, concerné ou compétent ?
-
Existe-t-il un terme français consacré selon le contexte (autorité compétente, clause applicable, personne concernée) ?
👉 Relevant peut se traduire par : pertinent, concerné, applicable, compétent, utile ou en rapport avec.
👉 Une analyse contextuelle est indispensable.