Accéder au contenu principal

Traduction juridique de "engagement" : fiançailles ou engagement ?

30 Avril 2025 - Faux amis

🧠 Un faux ami fréquent, à double sens

En anglais courant, engagement désigne souvent des fiançailles (engaged to be married). Or, en français juridique, « engagement » est généralement un acte ou une obligation contractuelle. D'où le risque de confusion.

Exemple correct :

  • The parties shall not terminate their commitment with the company
    Les parties ne peuvent pas rompre leur engagement avec la société


⚙️ To engage : employer, entamer, impliquer

Le verbe to engage varie selon sa construction :

Forme Traduction
to engage someone employer, recruter
to engage in sth s’engager dans, entamer
to engage with interagir avec, intéresser

Exemples :

  • We engaged this consultantNous avons fait appel à ce consultant

  • They engaged in negotiationsIls ont entamé des négociations


📌 Le Conseil de TransLex

Toujours vérifier si engagement désigne une obligation juridique ou un événement personnel (comme des fiançailles). Et attention aux verbes à particule (engage in, engage with…).

Autres articles récents de la rubrique "Faux amis"


Traduction de "terminate" en français : terminer, résilier, ou...? Un faux ami de plus !
30 Avril 2025
⚠️ Faux ami juridique : terminate ≠ simplement terminer Le verbe terminate est très fréquent dans les contrats, politiques RH, assurances et…
Traduction de "term" en français : terme, durée,  ou...? Un faux ami de plus !
30 Avril 2025
⚠️ Faux ami contractuel : term ≠ toujours terme Le mot term est omniprésent dans les documents juridiques, notamment en droit des contrats, et sa…
Traduction de "syndicate" en français : syndicat, groupe, ou...? Un faux ami de plus !
30 Avril 2025
⚠️ Faux ami socio-économique : syndicate ≠ syndicat (au sens français) Le mot anglais syndicate ressemble beaucoup au mot français syndicat, mais…

Des questions ?

Appellez-nous au +33(0)1 85 09 51 58

Ou écrivez nous à info[@]translex.com

Un document à traduire ?

sans engagement

legalingo logo

Le meilleur de la traduction automatique et de la traduction humaine.

TransLex

34 rue Guillaume Tell

75017 Paris

info[@]translex.com

Réseaux sociaux

© TransLex. Tous droits réservés.

Par Knowlex Management.