Traduction de "bail" en français :bail, caution, ou...? Un faux ami de plus!
- Published in Faux amis
Ce terme est parfois confondu avec le « bail » (dans le sens de location).
Ce terme est parfois confondu avec le « bail » (dans le sens de location).
Nous avons été chargés d’effectuer la traduction du français vers l’anglais d’un “term sheet” détaillant les conditions contractuelles d’une proposition de contrat de bail portant sur la location de locaux à usage de bureaux.
Copyright © TransLex SAS. All rights reserved.