Traduction de "company" en français : compagnie, société, ou...? Un faux ami de plus!

Traduction de company en français

Il peut être tentant de traduire ce terme par  « compagnie », mais cela n’est pas juridiquement exact et peut s’avérer problématique, car ce terme occupe une position centrale en droit des affaires :

 

Ce terme désigne en réalité une  « société » (listed company se traduit par « société cotée », « société anonyme » se traduit par joint-stock company).

 

Par extension,  company peut être employé comme adjectif dans le sens de corporate (Company law se traduit par  « Droit des sociétés », company name par « raison sociale »).

Read more...
2222222