Traduction de "surety" en français : sûreté, caution, ou...? Un faux ami de plus !

Ce terme doit se traduire par « caution » ou « garant » et non par « sûreté ».

To stand surety for se traduira par « se porter garant pour ».

 

Deux exemples :

Le terme juridique « sûreté » se traduira vers l’anglais par security.

Comments powered by CComment

back to top
2222222