Traduction de "premises" en français : prémices, prémisses, ou...? Un faux ami de plus !
- Written by The TransLex Team
Ce terme peut généralement être traduit par « prémisse », ...
mais attention à ne pas le traduire par « prémices » (The premise of the argument is false se traduit ainsi par « La prémisse de son discours est fausse »).
En droit des affaires (contrats, baux, accords commerciaux, etc.), premises désigner des « locaux » (We rent our premises and equipment se traduit par « Nous louons nos locaux et notre matériel », No smoking on the premises se traduit par « Il est interdit de fumer dans l’établissement »).
Comments powered by CComment