Traduction de "rate" en français : taux, prix, ou...? Un faux ami de plus !
- Written by The TransLex Team
- Media
Ce terme peut avoir de nombreux sens selon le contexte : « taux », « rythme » ou « cadence », « prix », « tarif ».
Ainsi exchange rate désigne le « taux de change », interest rate le « taux d’intérêt », growth rate le « taux de croissance » et unemployment rate le « taux de chômage ».
Heart rate désigne le « rythme cardiaque » et rate of fire la « cadence de tir ».
Autre exemple :
Ce terme peut également avoir le sens de « tarif » ou de « prix » :
En ce qui concerne le verbe to rate, il se traduit par « noter » ou « côter ».
Par extension, le terme rating se traduit par « notation » ou « cotation » (Standard and Poor’s and Moody’s are credit rating agencies se traduit par « Standard and Poor’s et Moody’s sont des agences de notation »).
Rating peut également se traduire par « classement », « évaluation » ou « note ».
Comments powered by CComment