Traduction de "relief" et "relieve" en français : soulagement, secours, ou...? Un faux ami de plus !

Traduction relief en français

Dans le langage courant, to relieve se traduit par « soulager », « calmer » ou « apaiser ».

Le substantif relief peut se traduire par « secours », « allègement » ou « soulagement ».

Ainsi :

Dans le contexte juridique, to relieve pourra se traduire par « décharger », « libérer », « dispenser » ou « exonérer ».

Par exemple :

Le substantif relief pourra être traduit par « réparation » ou « mesure ». Par exemple, to grant relief pourra se traduire par « réparer un préjudice ».

Injunctive relief se traduira par « mesure d’injonction » et interim relief par « mesure conservatoire ».

Dans le domaine fiscal, tax relief pourra se traduire par « dégrèvement fiscal » ou « allègement fiscal ».

Media

Comments (0)

    Attach images by dragging & dropping or by selecting them.
    The maximum file size for uploads is 10MB. Only gif,jpg,png files are allowed.
     
    The maximum number of 3 allowed files to upload has been reached. If you want to upload more files you have to delete one of the existing uploaded files first.
    The maximum number of 3 allowed files to upload has been reached. If you want to upload more files you have to delete one of the existing uploaded files first.
    Posting as

    Comments powered by CComment

    back to top
    2222222