The TransLex Team

The TransLex Team

Dernier projet - Traduction française de l’“End User License Agreement” d’un fabricant de produits informatiques accessibles à tous

Nous avons été chargés de traduire de l’anglais vers le français un contrat de licence utilisateur final pour une entreprise américaine fabricant des solutions logicielles d’accessibilité pour les personnes malvoyantes.

Dernier projet - Traduction anglaise d’un communiqué de presse annonçant un partenariat stratégique et l’émission d’obligations convertibles en actions

Nous avons été chargés d’effectuer la traduction du français vers l’anglais d’un communiqué de presse annonçant le partenariat stratégique conclu par une société française du secteur agro-alimentaire avec un groupe américain leader des colorants naturels, ainsi que l’émission d’obligations convertibles en actions et la mise en place d’une ligne de financement en fonds propres, afin de financer le déploiement industriel et commercial de son portefeuille de produits (en particulier d’un colorant alimentaire) et poursuivre ses travaux de recherche et de développement.

Subscribe to this RSS feed
2222222