The TransLex Team

The TransLex Team

Dernier projet - Traduction anglaise de conclusions en réponse d’un acteur du commerce en ligne poursuivi pour contrefaçon

Nous avons eu l’occasion de traduire du français vers l’anglais un jeu de conclusions en défense dans le cadre d’une action en contrefaçon engagée contre une société de vente en ligne par une marque de linge de maison.

Dernier projet - Traduction anglaise d’un guide pratique sur les franchissements de seuil en droit boursier

Nous avons été amenés à traduire pour une entreprise française historique fabricant des instruments d’écriture un guide pratique et simplifié sur les franchissements de seuil à destination de ses actionnaires.

Subscribe to this RSS feed
2222222