Dernier projet - Traduction anglaise d’une présentation sur la gouvernance d’un groupe français spécialisé dans le marketing en ligne

Nous avons été chargés de traduire du français vers l’anglais une présentation sur la gouvernance d’un groupe français spécialisé dans le marketing en ligne pour les entreprises locales. 

Il s’agit plus précisément de la présentation des résolutions soumises au vote de l’assemblée générale concernant la cooptation et le renouvellement du mandat de certains administrateurs, ainsi que de la fixation des la rémunération des dirigeants.

Quelques notions clés (propres au contexte) :

  • gouvernance > governance
  • assemblée générale > shareholders’ meeting
  • résolutions > resolutions
  • administrateur > board member
  • président du conseil d’administration > chairman of the board of directors
  • rémunération fixe / variable > fixed / variable remuneration

Rate this item
(1 Vote)

Leave a comment

Make sure you enter all the required information, indicated by an asterisk (*). HTML code is not allowed.

back to top
2222222