Dernier projet - Traduction anglaise d'un acte de gage des stocks d'un concessionnaire automobile
- Written by The TransLex Team
- font size decrease font size increase font size
Pour le financement de ses activités, une entreprise du secteur automobile a contracté plusieurs prêts auprès d’une banque et s’est engagée, pour garantir le remboursement et l’exécution de ses obligations aux termes de ces prêts, à consentir un gage sur son stock de véhicules automobiles.
C’est cette convention de gage que nous avons été chargés de traduire en anglais.
Quelques notions clés (traduction valable uniquement dans ce contexte, comme toujours) :
- conventions de prêt > loan agreements
- stocks gagés > pledged inventory
- acte de gage > pledge agreement
- sûreté > security
- contrat de fiducie > trust agreement
- entrepôts > warehouses
- obligations garanties > secured obligations
- constituant/bénéficiaire > pledgor/pledgee
Latest from The TransLex Team
- Dernier projet - Traduction française d’un “services agreement” pour des services de conseil
- Dernier projet - Traduction française de contrats modèles de gestion hôtelière pour un groupe américain
- Traduction de "derogatory" en français : dérogatoire, désobligeant, ou...? Un faux ami de plus!
- Traduction de "office" en français : office, bureau, ou...? Un faux ami de plus !
- Dernier projet - Mission d’interprétariat dans le cadre d’un entretien préalable à un éventuel licenciement
Related items
- Traduction française de la documentation relative au recrutement d’un dirigeant pour une filiale étrangère d’un grand groupe français
- L’année 2020 d’un cabinet de traduction juridique parisien en chiffres
- Dernier projet - Traduction française d’un “services agreement” pour des services de conseil
- Dernier projet - Traduction française d’un modèle de “sales agency agreement”
- Dernier projet - Traduction française d’un “put option” et d’un “stock purchase agreement” dans le cadre d’un investissement d’un fonds de capital-investissement